Monthly Archives: January 2024

英文工作表格/背景调查填写/英文入职申请填写/英文体检表格填写

金桥翻译提供专业的英文表格填写服务,确保您的文件准确无误,语言流畅得体。我们的服务范围包括英文工作表格填写、英文背景调查填写、英文入职申请填写以及英文体检表格填写等。无论您需要在职场上处理何种文书工作,金桥翻译都将为您提供高效、可靠的翻译支持,确保您的信息传递准确到位。我们团队由经验丰富的翻译专业人士组成,致力于为客户提供优质、个性化的服务,让您的文件以专业的英文表达展现出色。选择金桥翻译,让语言不再是障碍,让您的事务处理更加轻松顺畅。 金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services 电话:518-956-5673 (SAM)     电子邮件:nycjinqiaofanyi@gmail.com 网址:www.jinqiaofanyi.com 地址:The Falchi Building, 31-00 47th Ave Suite 3100, Long Island City, NY 11101 地铁7号线33 st-Rawson St站下车,西南方向步行九分钟 31-00 标志下方大门,直走进大堂三楼。(门口很多停车位)

美国纽约市County Clerk 认证、海牙认证流程

在美国纽约市,County Clerk(县文书)认证以及随后的海牙认证通常涉及一系列的步骤。这通常适用于出生证、结婚证等重要文件的认证。以下是一般流程: County Clerk 认证 核实文件:确保你的文件(例如出生证、结婚证等)符合县文书办公室的认证要求。 填写申请表格:如果需要,填写必要的申请表格。 支付费用:根据县文书办公室的要求支付相应的费用。 提交文件:将文件提交给对应的县文书办公室。 等待认证:县文书办公室将认证文件上的签名、印章等并盖上官方印章。 海牙认证(Apostille) 联系州务卿办公室:你可能需要先与纽约州的州务卿办公室联系,以了解具体的海牙认证要求。 提交已认证文件:将县文书认证后的文件提交给州务卿办公室以进行海牙认证。 支付费用:支付州务卿办公室规定的海牙认证费用。 等待海牙认证:州务卿办公室将在文件上附加“Apostille”标签,确认文件在所有海牙公约签署国家之间的合法性。 收取认证文件:完成认证后,你可以选择亲自取回文件,或使用预先付费的回邮信封让办公室邮寄给你。 请注意,上述流程可能因县文书办公室和州务卿办公室的具体规定和要求而有所不同。最好是直接联系你所在县的县文书办公室和纽约州的州务卿办公室,以获取最准确和最新的信息和指导。如果文件涉及复杂情况或你对流程感到不确定,可能需要考虑聘请有经验的法律或专业服务人员协助。 金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services 电话:518-956-5673 (SAM)     电子邮件:nycjinqiaofanyi@gmail.com 网址:www.jinqiaofanyi.com 地址:The Falchi Building, 31-00 47th Ave Suite 3100, Long Island City, NY 11101 地铁7号线33 st-Rawson St站下车,西南方向步行九分钟 31-00 标志下方大门,直走进大堂三楼。(门口很多停车位)

美国纽约州结婚许可证海牙认证

美国纽约州结婚许可证海牙认证 在美国纽约州为结婚许可证办理海牙认证,需要遵循一系列步骤。海牙认证确保文件在海牙公约签署国内部具有法律效力。以下是一般流程: 1. 获取结婚许可证的官方副本 确保你有结婚许可证的官方副本,或者从授权机构获取它。 2. 县文书认证 你可能需要首先将结婚许可证提交给所在县的县文书办公室进行认证。该办公室将确认文件的真实性。 3. 纽约州务卿办公室认证 之后,你需要将县文书办公室认证后的结婚许可证提交给纽约州的州务卿办公室。他们将再次核实文件,并准备进行海牙认证。 4. 填写申请表格 有些情况下,可能需要填写申请表格。你可以与纽约州的州务卿办公室联系,或访问其网站以了解具体要求。 5. 支付费用 你需要支付海牙认证的费用,具体金额可以从州务卿办公室了解。 6. 提交文件 通过邮寄或亲自递交的方式将结婚许可证和其他所需文件提交给纽约州的州务卿办公室。 7. 附加海牙认证(Apostille) 纽约州务卿办公室将在结婚许可证副本上附加“Apostille”标签,从而确认文件在所有海牙公约签署国家之间的合法性。 8. 收取认证文件 完成认证后,可以选择亲自取回文件或使用预先付费的回邮信封让办公室邮寄给你。 9. 如果需要翻译 如果你打算在非英语国家使用此结婚许可证,可能需要将文件及其海牙认证翻译成适当的语言。 每个步骤可能有具体的要求和流程,所以最好直接与纽约州的县文书办公室和州务卿办公室联系,以确保你遵循所有正确的程序和要求。如果文件涉及复杂情况,或你对流程感到不确定,可能需要考虑聘请金桥翻译公证人员协助。 金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services 电话:518-956-5673 (SAM)     电子邮件:nycjinqiaofanyi@gmail.com 网址:www.jinqiaofanyi.com 地址:The Falchi Building, 31-00 47th Ave Suite 3100, Long Island City, NY 11101 地铁7号线33 st-Rawson […]

为什么有些文档翻译公证无法客户自己翻译?

因为有些文档需要提交给移民法庭USCIS或者政府机构,这就牵涉到背书问题,如果你自己的文档,你自己没法自己为自己翻译并背书,也就是说,必须有第三方为你做翻译并公证背书,所以即使你自己有能力翻译自己的文件,但是依然需要第三方来做翻译和公证,因为只有其它人才可以为你背书。 金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services 电话:518-956-5673 (SAM)     电子邮件:nycjinqiaofanyi@gmail.com 网址:www.jinqiaofanyi.com 地址:The Falchi Building, 31-00 47th Ave Suite 3100, Long Island City, NY 11101 地铁7号线33 st-Rawson St站下车,西南方向步行九分钟 31-00 标志下方大门,直走进大堂三楼。(门口很多停车位)

如何获得海牙认证(Apostille)?

公共文件,如出生证明、判决书、专利或签名的公证证明(确认书),经常需要在国外使用。 然 而,在一份公共文件可以在发行国以外的国家使用之前,通常必须对其来源进行认证。 认证在国 外使用的公共文件的传统方法称为合法化,由一系列文件的个人认证组成。 这个过程涉及文件签 发国的官员以及文件使用国的外国大使馆或领事馆。 由于涉及的主管部门数量众多,合法化过程 往往缓慢且成本高昂。 世界上许多国家加入了一项条约,大大简化了在国外使用的公共文件的认证。 该条约被称为 1961 年 10 月 5 日的海牙公约,废除了对外国公共文件合法化的要求。 它通常被称为 Apostille 公约。 在适用的情况下,该条约将认证过程简化为单一手续:由签发公共文件的国家指定的机构签发认 证证书。 该证书称为 Apostille。 什么是海牙公约? 海牙公约(也称为“1961年海牙认证公约”)是一项国际公约,用于认证公共文书的真实性。该公 约于1961年由海牙常设仲裁法院起草,并于1965年生效。 海牙公约规定,公共文书指的是被国家机构或公共机构签署的文书,例如出生证明、结婚证书、 死亡证明、学位证书、营业执照、法院判决和公证书等。根据公约,经过认证的公共文书在缔约 国家之间具有法律效力,可以在一个国家被认可为合法文书,并被另一个国家承认。经常需要在 国外使用。 在进行公证时,公证员会将公证文件与海牙公约认证章进行印章认证,以证明公证文件的真实性 。该认证章是一种标准化的印章,由缔约国家的外交部门授权颁发给有资格的公证机构。 我什么时候需要海牙认证? 根据海牙认证公约,一国当局签发的公共文件,例如出生证明、结婚证和学位,可以由同一国家 的有关当局加注海牙认证。 一旦加注附在文件上,该文件将在公约的所有缔约国中被视为合法且 真实的文件。 Apostille 公约的目的是通过减少对公共文件进行多重认证和验证的需要来促进国际贸易、商业和 法律程序。 海牙公约适用于哪些国家/地区? 需要注意的是,海牙公约并非所有国家都加入了。因此,在涉及到跨国事务的时候,需要确认对 方国家是否是海牙公约缔约国,以确定公证是否有效。 该公约已获得 120 多个国家/地区的批准,包括欧洲大部分地区、北美和南美、澳大利亚、中国香 港和中国澳门,2023 年 11 月 7 日,中国大陆将加入该公约。 外交部发言人毛宁在 3 […]

NOTARY PUBLIC 地保公证

中美由于法系不同,从而有着不同的公证制度。不同于中国,美国没有官方的公证处,美国只有公证人 (Notary Public),俗称“地保公证“。 一般只有经过考试才能取得公证人执照。 纽约州公证员需要取得州务卿(“Secretary of State”)颁发的公证人资格,在纽约公证人协会备案的公证人,可以在全纽约州范围从事公证服务。说到公证,我们很自然会想到结婚公证、学历公证、出生公证之类的文件。在美国,就没有这类公证了。结婚证或出生证这些文件由发证机构负责,公证员没资格认证这种证书的真伪。那美国的公证员是公证什么呢?简单地说,只是公证你的签名。公证员最基本的公证版本是“某年某月某日,某某某在我的面前签上了他/她的名字”。然后盖上公证员的章。公证员只对你的签字负责,不需要对所公证的文件内容负责。 美国的公证员基本都是兼职或是附加服务项目而已,较少是做全职的。有些政府机构里会配备一些公证员;银行、律师楼、会计事务所、房地产公司等,为了工作方便,也会配备一些公证员。在美国成为一个公证员是一件很简单的事。每个州对公证员的管理是大同小异。在纽约州,所有执业律师都可以直接被承认为公证员,而不需要通过公证人考试。如果想成为公证员,只要你身家清白,自学或参加培训课,然后通过笔试,填上申请表,就可以了。 成为公证员后,为客户办理公证的过程,只是客户出示身份证明(如驾照,Driver License),公证员核对,然后客户签字,公证员签字盖章,这个过程只是两三分钟的事情。公证员也不会说文件的内容哪里写得不对之类的话,公证员只对你的签字负责,不需要对所公证的文件内容负责。。公证员不可以为直系亲属以及公证员本人作公证。

美国海牙认证

什么是海牙认证? 海牙认证即APOSTILLE认证,也就是“海牙公约”认证。海牙认证是指由海牙成员国之间为使文书互相承认而制定的一种认证方式,它通常由国家的外交部或最高法院统一出具,具体来说就是国家指定的政府机构对文书的签发人的签字进行认证,认证该签字是否真实有效,若签字真实有效则在文书上附加一页海牙认证并签字加盖机构印章,使 文书能在目的国具有法律效力。需要注意的是,海牙认证不是对认证文件内容的认证,而仅仅是对认证的第一签发人的认证,证明其签字真实有效。 海牙认证成员国 自1961年签订后,《海牙公约》的成员国不断增加。截至去年,已经签署了《海牙公约》的成员国共有113个,中国已加入海牙成员国,公约将于11月份起生效。 合约条款对所有欧盟成员国和除10个公约成员国以外的所有成员国都有效。这些成员国包括 阿尔巴尼亚、阿根廷、澳洲、奥地利、白俄罗斯、比利时、波斯尼亚、巴西、保加利亚、加拿大、智利、中国 (仅香港与澳门)、哥斯达黎加、克罗地亚、塞浦路斯、捷克、丹麦、厄瓜多尔、埃及、爱沙尼亚、欧盟、芬兰、法国、乔治亚/格鲁吉亚、德国、希腊、匈牙利、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、意大利、日本、约旦、南韩、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、马来西亚、马尔他、毛里裘斯/模里西斯、墨西哥、摩纳哥、蒙特内哥罗共和国、摩洛哥、荷兰、新西兰、挪威、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、俄罗斯、塞尔维亚、斯洛伐克、斯洛维尼亚/斯洛文尼亚、南非、西班牙、斯里兰卡、苏利南、瑞典、瑞士、马其顿共和国、土耳其、乌克兰、英国、美国、乌拉圭、委内瑞拉、越南、赞比亚/尚比亚。 以上《海牙公约》成员国既可以进行海牙认证,也承认海牙认证后文件的国家。除此之外,还有一些国家承认海牙认证文件的法律效力,但不可在本国进行海牙认证。这些国家包括: 安道尔、安提瓜和巴布达/安巴、亚美尼亚、亚塞拜然/亚塞拜疆、巴哈马、巴林、巴贝多、巴巴多斯、贝里斯、玻利维亚、波札那/博茨瓦纳、汶莱、布吉纳法索、蒲隆地、柬埔寨、维德角/佛得角、哥伦比亚、库克群岛、古巴、多米尼克、多明尼加共和国、萨尔瓦多、斐济、加彭/加蓬、格瑞那达、瓜地马拉/危地马拉、几内亚、海地、梵蒂冈、宏都拉斯/洪都拉斯、哈萨克/哈萨克斯坦、肯亚、科威特、吉尔吉斯坦/吉尔吉斯、黎巴嫩、赖索托/莱索托、赖比瑞亚/利比里亚、列支敦斯登、马达加斯加、马拉维、马利共和国、马绍尔群岛、蒙古国、纳米比亚、尼泊尔、尼加拉瓜、尼日/尼日尔、纽埃、阿曼、巴基斯坦、摩尔多瓦、卢安达/卢旺达、圣克里斯多福与尼维斯、圣露西亚、圣文森及格瑞那丁、萨摩亚、圣马利诺、圣多美普林西比、塞内加尔、塞席尔/塞舌尔、新加坡、史瓦济兰/斯威士兰、泰国 (香港身份证持有人)、多哥、东加/汤加、千里达及托巴哥、土库曼/土库曼斯坦、乌兹別克/乌兹別克斯坦、万那杜/瓦努阿图、辛巴威/津巴布韦。 美国海牙认证办理流程 美国公证人公证 公证人员所属州政府认证。 美国海牙认证与领事认证 相同点:都是为了使国内外文书互通的一种认证制度,且两种认证都仅仅是对文书签发人的签字的认证,不是对文书内容的认证。 不同点:首先,海牙认证省略了领使馆认证的步骤,认证过程更为简洁,提高了文书流转速度,节约了申请人时间,而领事认证必须经过三级认证:县书记官(County)认证、州务卿(State)认证及中国驻美使领馆(Embassy/Consulate)领事认证,过程繁琐,耗时较长;其次,海牙认证可以在所有海牙成员国中使用,而领事认证只能在办理的目的国一个国家使用,其他国家并不承认这份领事认证。但海牙认证只适用于海牙成员国之间,尚未加入海牙成员国的国家必须经过领事认证,文书才能被政府机构认可。 可办理美国海牙认证的文书类型 个人证件类:出生证、结婚证、法庭离婚判决、绿卡、护照、房产证等; 留学类:成绩单、学历证书等; 证明类:单身证明、无犯罪记录证明、死亡证明等; 商业文件类:注册证书、法人资格、协议书、合同书、授权书、声明书、证明书、委托书、 商标证书、资产证明、资信证明、董事信息、股东信息、公司章程、会议记录、公司更名文件、 发票、原产地证、报关单、产品证书、产品介绍及其他公司文件等。 金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services 电话:518-956-5673 (SAM)     电子邮件:nycjinqiaofanyi@gmail.com 网址:www.jinqiaofanyi.com 地址:The Falchi Building, 31-00 47th Ave Suite 3100, Long Island City, NY 11101 地铁7号线33 st-Rawson St站下车,西南方向步行九分钟 31-00 标志下方大门,直走进大堂三楼。(门口很多停车位)

纽约金桥翻译公证:海牙认证专业、高效、性价比高

海牙认证是指在海牙认证公约成员国之间对文件进行的认证,使该文件在其他成员国获得法律效力。海牙认证的文件范围很广,包括学历、学位、成绩单、出生证明、结婚证、离婚证、户口本、房产证、营业执照等。 纽约金桥翻译公证是一家专业的翻译公证机构,拥有丰富的海牙认证经验,能够为您提供专业、高效、性价比高的海牙认证服务。 纽约金桥翻译公证的优势 专业团队:纽约金桥翻译公证拥有一支由资深翻译和公证人员组成的专业团队,能够为您提供准确、专业的翻译和公证服务。 高效办理:纽约金桥翻译公证拥有完善的流程和高效的办理效率,能够在最短的时间内为您完成海牙认证。 性价比高:纽约金桥翻译公证的收费合理,性价比高。 海牙认证的文件范围 海牙认证的文件范围包括: 学历、学位、成绩单 出生证明、结婚证、离婚证、户口本 房产证、营业执照 委托书、授权书、协议书 医疗证明、健康证明 无犯罪记录证明 其他需要进行海牙认证的文件 纽约金桥翻译公证的海牙认证流程 准备文件:您需要将需要进行海牙认证的文件原件和复印件提供给纽约金桥翻译公证。 翻译:纽约金桥翻译公证将根据文件的种类和目的,为您提供专业的翻译服务。 公证:纽约金桥翻译公证将为您提供专业的公证服务。 送往海牙认证机构:纽约金桥翻译公证将为您将文件送往海牙认证机构进行认证。 文件回收:纽约金桥翻译公证将为您将完成海牙认证的文件送回给您。 如果您需要办理海牙认证,请联系纽约金桥翻译公证,我们将为您提供专业、高效、性价比高的海牙认证服务。

金桥翻译海牙认证/附加证明书/apostille 内容范围如下:

✅房产买卖委托书,房产赠与声明书 ✅同⼀⼈证明 ✅授权书,声明书 ✅美国住址证明 ✅美国学历证明及成绩单 ✅美国⽆犯罪记录证明 ✅美国护照,绿卡,驾照 ✅美国出⽣证结婚证死亡证⽕化证 ✅放弃遗产继承权 ✅单身,结婚,或离婚声明书 ✅银⾏账单✅信⽤证明 ✅⺠事起诉或答辩状 ✅美国公司注册证书和⽂件。✅空白授权委托书公证 购房委托书参考模板 ✅售房委托书参考模板(简单版)✅售房委托书参考模板(详细版)✅空白声明书.doc✅放弃继承权声明书参考模板.doc✅空白授权委托书.doc✅寄养儿童委托书.pdf✅空白委托书.doc✅购房委托书参考模板.doc✅售房委托书参考模板(简单版书参考模板.doc✅放弃继承权).doc✅有无犯罪记录证明委托声明书参考模板.doc 单身声明书✅(未婚者用于婚姻目的).doc✅单身声明书(未婚者用于非婚姻目的).doc✅犯罪记录公证委托书.doc授权委托书参考模板.doc✅有无犯罪记录证明委托书.doc 普通代办需要时间:10天左右 加急代办时间:3天左右 特快加急:专人跟进 具体请联系微信:

海牙认证(附加证明书)是什么?如何办理?

海牙认证是什么? 海牙认证(Apostille)是根据1961年海牙公约提供的国际认证方式,用于认证在国外使用的文件,其作用和功能就是证明文件的真实性,让文件在国外也具有对应的法律效力。海牙认证不是对认证文件内容的认证,而仅仅是对认证的第一签发人的认证,证明其真实性并有权利进行认证。 海牙认证的适用范围 海牙认证适用于以下文件: 公证书 出生证明 结婚证明 离婚证明 学历证明 学位证明 无犯罪记录证明 公司文件 其他需要在国外使用的文件 海牙认证的办理流程 海牙认证的办理流程如下: 首先,需要将文件进行公证。 然后,将公证后的文件提交给海牙认证的主管机关进行认证。 最后,领取海牙认证后的文件。 海牙认证的主管机关 中国加入海牙公约后,海牙认证的主管机关为中国外交部。 海牙认证的费用 海牙认证的费用因文件类型和办理地点而异。一般来说,费用在几百刀。 海牙认证的注意事项 海牙认证的有效期为6个月。 海牙认证的文件必须是原件或经公证的复印件。 海牙认证的文件必须是经过海牙公约缔约国批准的语言翻译。 海牙认证的意义 海牙认证的意义在于简化了文件在国际间的使用流程。在海牙公约缔约国之间,文件只需办理一次海牙认证即可在其他缔约国使用,而无需再办理领事认证。这极大地方便了跨国人士在各国之间的往来。 结语 海牙认证是一项重要的国际认证制度,对于在国外使用的文件具有重要意义。希望通过这篇文章,大家能够对海牙认证有更深入的了解。纽约金桥翻译公证专业代办海牙认证。