哪些人需要移民局USCIS认证翻译服务?

移民申请

任何打算移民美国或申请归化为美国公民的人都需要认证翻译服务。根据《联邦法规汇编》规定,所有提交给USCIS的外文文件都必须附上英文翻译,并由专业翻译人员提供认证。这些文件包括出生证明、结婚证、学历证明等。认证翻译保证文件的准确性和完整性,为移民申请提供必要的支持。

教育认证

对于外籍学生申请美国学校,他们的文凭和成绩单也需要进行认证翻译。例如,ECFMG(外国毕业生医师资格考试委员会)要求外国医学生提供他们的学历和成绩单的认证翻译,以便申请在美国从事医学实践。

法律诉讼

涉及外国当事人的法律诉讼或涉及外国文件的法律事务,也需要认证翻译。在法庭上,准确理解和解释文件的重要性不言而喻。认证翻译保证文件的准确性,避免了因翻译错误而产生的误解或争议。

外交文件

提供给外交机构(如使领馆)的文件,通常需要进行从英语到其他语言的认证翻译。这样可以确保外国官员可以方便地理解文件的内容,以便进一步处理相关事务。

无论是在移民、教育还是法律领域,认证翻译服务都扮演着不可或缺的角色。它确保了文件的准确性和完整性,为申请人、学生和法律当事人提供了必要的支持。因此,无论您身处何种情况,如果涉及到外文文件的处理,选择金桥翻译认证翻译服务是明智之举。

为什么有些文档翻译公证无法客户自己翻译?

为什么有些文档翻译公证无法客户自己翻译?插图

因为有些文档需要提交给移民法庭USCIS或者政府机构,这就牵涉到背书问题,如果你自己的文档,你自己没法自己为自己翻译并背书,也就是说,必须有第三方为你做翻译并公证背书,所以即使你自己有能力翻译自己的文件,但是依然需要第三方来做翻译和公证,因为只有其它人才可以为你背书。

金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services

电话:518-956-5673 (SAM)     电子邮件:nycjinqiaofanyi@gmail.com

网址:www.jinqiaofanyi.com

地址:The Falchi Building, 31-00 47th Ave Suite 3100, Long Island City, NY 11101 地铁7号线33 st-Rawson St站下车,西南方向步行九分钟 31-00 标志下方大门,直走进大堂三楼。(门口很多停车位)

为什么有些文档翻译公证无法客户自己翻译?插图1

纽约金桥翻译公证认证服务内容

  • 结婚证

  • 离婚证

  • 出生纸

  • 死亡证明

  • 纽约房产买卖公证;

  • 翻译公证 –中译英、英译中翻译件

    • 病理中翻英公证;

    • 小额经济法庭中译英、英译中翻译件公证;

    • 移民法庭证件中译英、英译中翻译件公证;

  • 三级领事认证要求的当地公证 – 需要加盖钢印,否则领事馆不接受

  • 房产买卖/购置/出售/赠予/放弃 委托认证

  • 健在、单身、结婚、或离婚认证

  • 放弃遗产继承权

  • 美国政府出具的出生证、结婚证、死亡证、火化证

  • 寄养儿童委托书

  • 民事起诉或答辩状

  • 离婚诉讼委托书

  • 小孩抱回大陆全套(美国护照、委托书、旅行签证)

  • 中国和美国有犯罪或无犯罪记录证明委托书

  • 美国公司商业执照或文件的认证

不论您是需要公证认证三级认证领事认证文书翻译公证纽约金桥翻译公证都能帮您一站式办理;如您有任何相关问题,可以电话或者邮件联系我们的专业人员,为您免费解答!